Friday, May 14, 2010 / 12:00 am
BOLETO DE ANAHEIM, YA A LA VENTA
Boletos de Anaheim, ya a la ventaNos complace anunciar que los boletos para el Show de Shakira en Anaheim, California, estarán disponibles para pre-venta para los miembros del Club de Fans Oficial de Shakira hasta las cinco de la tarde hora local este viernes. Para hacerse con sus tickets, deben darse de alta en Shakira.com e ir a la sección TOUR donde encontrarán su código. Si usted no es miembro, puede unirse al Club de Fans de Shakira cuando compre sus boletos simplemente visitando la página de TicketMaster.
Thursday, May 13, 2010 / 12:00 am
ABRIMOS LA COMUNIDAD DE SHAKIRA
Estamos muy contentos en poder compartir con ustedes una nueva sección de Shakira.com: La Comunidad. Esta nueva funcionalidad les permitirá establecer contacto con fans de Shakira de todo el mundo. Por ejemplo: ustedes podrán formar parte del Nuevo Foro Oficial de Shakira; compartir sus fotos y vídeos; así como publicar sus opiniones y experiencias vitales en un blog personal. ¿Interesados? Para formar parte de esta comunidad es muy sencillo, además de ser gratuito: simplemente deben registrarse AQUÍ. Si ya lo están: simplemente visiten la Comunidad de Shakira y empiecen a formar nuevos amigos!
Wednesday, May 12, 2010 / 12:00 am
WAKA WAKA,EN LTUNES
Waka Waka (Esto Es África), la canción oficial de la Copa Mundial FIFA 2010, que ya pueden escuchar en el reproductor de arriba ya está disponible en su tienda iTunes. Si viven en los Estados Unidos, pueden hacerse con una copia haciendo click aquí. Para el resto del mundo, pueden visitar su tienda iTunes en el siguiente enlace web.
Tuesday, May 11, 2010 / 12:00 am
AÑADIMOS OTRO CONCIERTO EN LOS ANGELES
ACTUALIZADO: Para los fans de LA les interesará saber que hemos añadido otro concierto en este Estado ya que Shakira vendió todos los boletos del Staples Center de LA en solamente 24 horas.
La pre-venta para el concierto de Anaheim del 25 de Octubre van a estar disponibles para los miembros del Club de Fans Oficial de Shakira el próximo viernes a las 10am (hora local). La venta pública va a empezar a las seis de la tarde del mismo día.
Monday, May 10, 2010 / 3:26 am
AÑADIMOS NUEVAS FECHAS A LA GIRA MUNDIAL DE SHAKIRA
Nos complace mucho poder añadir las siguientes fechas del esperado retorno de Shakira a los escenarios.
9/17 Uncasville, Mohegan Sun
9/21 New York, Madison Square Garden
10/1 Dallas, American Airlines Center
10/2 San Antonio, AT&T Center
10/8 Houston, Toyota Center
10/15 San Diego, San Diego Sports Arena
10/22 Oakland, Oracle
10/23 Los Angeles, Staples Center
10/29 Chicago, Allstate Arena
Como en el anuncio anterior (en el que desvelamos las fechas de NY, LA y Houston), los miembros del Club de Fans Oficial de Shakira, tendrán acceso a pre-ventas a partir de hoy, Mayo 10 a las doce del mediodía (hora local). Así, que no se lo piensen dos veces, y únanse a este Club de Fans Oficial y difruten de sus beneficios exclusivos. Después de darse de alta, van a recibir un e-mail de confirmación en su correo eléctronico. Posteriormente, deberán visitar es.shakira.com/tour en el que encontrarán en la parte de arriba un código con su número exclusivo para la pre-venta.
Hay más fechas que vamos a anunciar próximamente. No dejen de visitarnos para estar informados.
Wednesday, May 5, 2010 / 12:00 am
GRACIAS A LA VIDA, POR CHILE
El pasado mes de febrero, un terremoto de 9 grados sacudió Chile afectando gravemente las regiones de Valparaíso, Metropolitana de Santiago, O'Higgins, Maule, Biobío y La Araucanía. Se calcula que este sismo fue uno de los cinco terremotos más fuertes registrados por la humanidad y, según estimaciones provisionales, 500.000 viviendas fueron dañadas mientras que se calcula que 2 millones de personas resultaron damnificadas.
Con el objetivo de recaudar fondos para la reconstrucción de este país, cantantes de todo el mundo, unieron sus talentos en un proyecto llamado "Voces Unidas Por Chile". Juanes, Alejandro Sanz, Juan Luis Guerra, Laura Pausini, Fher (Maná), Michael Bubble, Miguel Bosé, Beto Cuevas y Shakira grabaron una nueva versión de la canción de Violeta Parra, Gracias a la Vida, que ya puede ser comprada en tiendas digitales y que pueden escuchar en el reproductor de arriba.
Todos los beneficios de esta campaña irán destinados a la ONG, "Habitat for Humanity", una organización dedicada a brindar apoyo y vivienda a población vulnerable. Si quieren, pueden hacer su donación aquí.
Monday, May 3, 2010 / 12:00 am
SHAKIRA ANUCIA TUOR MUNDIAL.
Estamos muy contentos en poder anunciar que el Tour Mundial de Shakira va a empezar este verano en Estados Unidos.
Para empezar a abrir boca, aquí tienen las primeras fechas confirmadas:
Sept 21 - New York, Madison Square Garden
Oct 8 - Houston, Toyota Center
Oct 23 - Los Angeles, Staples Center
Este esperado retorno de Shakira a los escenarios también la llevará a visitar otras ciudades en verano y otoño y cuyas fechas vamos a anunciar próximamente.
Los miembros del Club de Fans de Shakira tienen acceso exclusivo a pre-ventas para estos tres shows el Lunes, 3 de Mayo a las 12 del mediodía hora local. Para acceder a la pre-venta, los miembros del Fan Club tendrán que registrarse en esta página y luego visitar la página del tour, donde encontrarán unos códigos en la parte superior de la tabla.
El resto de tickets para los conciertos de Shakira estarán disponibles el 7 de Mayo en LiveNation.com. Para asegurarse que todos los fans tengan la oportunidad de verla en concierto, Shakira ofrece una cantidad limitada de boletos a $9.50.
Los miembros que tengan una tarjeta Citi también tendrán acceso a pre-ventas el Martes, 4 de mayo a las 10am (hora local) a través del Programa de Citi Private Pass - para más detalles www.citiprivatepass.com.
Este tour promete ser una experiencia única, una travesía a través de todos los estilos musicales lleno de originalidad y marcado por los ritmos sensuales de Shakira.
No dejen de visitar Shakira.com para tener más detalleS.
Saturday, May 1, 2010 / 12:00 am
ARISONA Y EL FUTURO
Durante estos últimos días me encontrado sumamente impactada e inquieta con respecto a la conyuntura actual de mi comunidad hispana y la ley 1070.
Por eso, decidí viajar el dia 29 de Abril a Phoenix, Arizona, para poder evaluar personalmente la situacion y llegar a mis propias conclusiones. Como latina y como persona que cree en la igualdad de oportunidades para todos, me encuentro profundamente preocupada por el impacto que esta nueva ley migratoria pueda tener sobre las familias trabajadoras hispanas en los Estados Unidos.
El proposito de mi viaje fue el de ayudar a crear conciencia sobre las peligrosas consecuencias que esta ley implica, ofrecer mi apoyo a mi comunidad y a todos aquellos que continuan su lucha en defensa de los derechos humanos.
No soy ciudadana de los Estados Unidos, pero siempre he admirado y defendido los principios de su constitucion. Para el resto del mundo, los Estados Unidos simboliza el sueño de una vida mejor, basada en la justicia y la libertad para todos, sin
Importar el color de la piel. Esta ley contradice intrinsecamente esos valores y se opone verticalmente a los principios de todos los Estadounidenses que conozco.
Yo quiero y respeto a los Estados Unidos por las oportunidades que ha ofrecido, a mi y a tantos, y por todo lo que es capaz de inspirar en nosotros. Desde muy ninia, viviendo aun en Colombia tome la determinacion de hacer mis mayores esfuerzos para triunfar en la vida, gracias a la promesa de paises como este en donde todo es posible, como lo dijo Roosevelt a traves de valentia, inteligencia, auto dominio y trabajo duro.
No desearia que esta ley empañase lo que este país representa, la fe que inyecta en aquellos que aun viven atrapados en la pobreza.
Si esta ley entrara en efecto en los próximos meses, no sólo perjudicaria a miles de familias latinas trabajadoras en Arizona, sino también al espíritu de toda la comunidad latina —todos y cada uno de los 45 millones de hispanos que viven y trabajan en los Estados Unidos y que contribuyen dia a dia con su esfuerzo a construir una mejor nación.
No puedo sino preguntarme qué sentiran los miles de soldados hispanos que se encuentran en el extranjero arriesgando sus vidas sirviendo a este país, al enterarse de que un primo o relativo o aun su propia madre o padre han sido detenidos en la calle o arrestados por no llevar documentación.
Esta ley no sólo perjudica a todo el estado de Arizona, sino también los valores básicos y fundamentales de los Estados Unidos, el tejido mismo de la sociedad.
La verdadera victoria de una nación democrática se basa en que su gente puede caminar por las calles sin miedo.
Estoy segura de que si los padres fundadores de la nación Estadounidense fueran hoy testigos de la actual conyuntura, se opondrían a la Gobernadora Brewer y urgirían a su patria a proteger la Constitución por la que tanto lucharon.
¿Puede alguien acaso llamar legal y constitucional a una ley que discrimina y separa del resto a todos los latinos por el color de su piel dejandolos vulnerables a toda clase de abusos?
Sabemos que cuando esta abominación llegue a efectuarse se expandirá a otros estados privando a la gente de la protección del gobierno y al acceso a servicios vitales como hospitales del estado y programas de alimentación y cuidado infantil.
Desviará los recursos de la policía alejándolos de la tarea de mantener a familias seguras, perjudicará a empresas y comunidades enteras que dependen de estas familias.
Durante mi estadia en Arizona me reuní con mujeres latinas víctimas de violencia doméstica. Con lágrimas en los ojos, me preguntaban qué podían hacer para defenderse de sus agresores y defender a sus hijos, ahora que el Estado les habia dado la espalda. Con esta nueva ley en vigor, no podrán acudir a ningún refugio, ni buscar proteccion, ni llamar a la policía para denunciar el daño que se les inflija a ellas o a sus familias, por temor a ser acosadas o detenidas.
La grandeza de los Estados Unidos ha sido forjada por los sueños de sus inmigrantes. Si lo que todos deseamos es progreso y crecimiento, esta ley se yuxtapone a ese esfuerzo. Porque no traerá seguridad sino caos, no generará unidad sino division, no promoverá el progreso sino atraso.
Los inmigrantes latinos, con o sin papeles, han generado riqueza y crecimiento económico en los Estados Unidos por generaciones.
Es comprensible que en tiempos de crisis económica, el miedo y la confusión dominen y
hay quienes se dediquen a buscar culpables, pero no olvidemos cuánto han contribuido los latinos a este país y lo que significa la magnitud de su fuerza laboral en la economia estadounidense.
Es el trabajo incansable de los latinos, su ética laboral, largas jornadas de trabajo y la mano de obra barata de tantos inmigrantes lo que ha impedido que muchas compañías estadounidenses abandonen el país llevandose sus negocios a otros lados y trasladen sus plantas de producción a otros mercados manufactureros como China. Por este motivo es un gran error de concepto decir que los inmigrantes latinos ocupan oportunidades de empleo de ciudadanos americanos cuando es exactamente lo contrario, es por su productividad y sus salarios competitivos que continúan creando ganancia y crecimiento creando mas oportunidades para todos los americanos.
Los capitulos más oscuros en la historia de la humanidad, como la persecución a los judíos hace tan solo pocas décadas, la de los Cristianos en la Roma antigua, el genocidio de los Armenios, la discriminación de Afro-Americanos. Contra lo que Lincoln, Kennedy y Martin Luther King lucharon y todo el sufrimiento que se inflingido a la raza humana comenzó a partir de leyes y decretos como este en los que gobiernos discriminaron a un mismo grupo racial.
Ayer, durante nuestra reunión en Arizona, el Dr. Michael Berenbaum, experto en el tema del Holocausto que accedio amablemente a mi invitacion, dijo: "No vivimos en la Alemania nazi, y no viviremos allí siempre y cuando nuestro país siga siendo fiel a lo que nos ha permitido ser los Estados Unidos de América y es precisamente en tiempos de turbulencia económica cuando un país debe regresar a sus principios fundamentales".
El Alcalde Phil Gordon, el jefe de la policía y otras autoridades presentes escuchaban atentamente y movian sus cabezas en senal de acuerdo. Cuando observo a estos lideres que han decidido oponerse a esta ley para defender la dignidad humana y los derechos civiles, vuelvo a creer en el país al que hacía referencia el Dr. Berenbaum, los Estados Unidos de America al que siempre he querido y respetado.
Antes de partir de Arizona, también me reuní con algunas de las familias trabajadoras cuyos sueños están siendo hoy amenazados. Familias que, como consecuencia de esta ley, podrian llegar a sufrir inevitables separaciones.
Conoci a los padres de un joven que lucha hoy por los Estados Unidos como médico del ejército en Irak, y que podrían no estar aquí cuando su hijo regrese
Una niña de corta edad, ciudadana de los Estados Unidos, que podría quedarse sola si sus padres son llevados lejos de ella
Una estudiante con calificaciones perfectas, cuyos sueños de educación universitaria son ahora inciertos
Acompaño a estas y a todas las familias Estadounidenses que creen en la ecuanimidad elemental y en los derechos humanos fundamentales. Millones de personas han luchado y perdido sus vidas por esos derechos,
sobre todo los Estadounidenses que les dieron origen. Espero sinceramente que esta ley no sea el comienzo de una nueva ola discriminatoria que se expanda a otros estados o quiza otros paises.
Al alcalde Gordon, al presidente Obama y a todos los otros líderes que han dado un paso al frente para condenar esta ley injusta: les agradezco su liderazgo y su compromiso con los principios fundamentales de los Estados Unidos.
A la comunidad latina y a todos los demás Estadounidenses que se oponen a esta ley: tengan la seguridad de que permanecere junto a ustedes. Mantengamos alto nuestro espíritu, continuemos unidos y protejámonos unos a otros, ahora más que nunca. Debemos unir nuestras fuerzas y esforzarnos hasta que el
Congreso y la Corte Suprema encuentren una solución humanitaria al problema de los inmigrantes indocumentados en este país.
A los miembros del Congreso y a los legisladores: pido a republicanos y demócratas por igual que se unan y protejan el espíritu estadounidense en esta grave situación. Todos sabemos lo que se les debe a estas millones de personas y si no se objeta que los inmigrantes latinos limpien nuestras ciudades, cuiden de nuestros automóviles, construyan nuestras casas, fabriquen nuestros productos, contribuyan a nuestra cultura o promuevan nuevos negocios e innovaciones, debe existir la valentía necesaria para regularizar su situación.
Y esperemos que así sea, por el bien de la condición humana. Porque todos somos iguales ante Dios y ante la ley y por aquel mensaje de igualdad y libertad que este gran país ha compartido con el resto del mundo.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario